Tradufarma


Tradufarma

Tradufarma

Área de trabajo: Ciudad de México

Registrado el 21-02-2024

CONTACTAR CON Tradufarma

es gratis y sin compromiso

Así es Tradufarma

Tradufarma, traducciones, otorga a las empresas del sector una gran fiabilidad y precisión terminológica de sus traducciones al cumplir con los estrictos estándares que requiere el lenguaje científico de los diferentes idiomas, dentro de las áreas de asuntos regulatorios, farmacovigilancia, biotecnología médica-Clínica.

Especialización en comunicación escrita en los idiomas más importantes del mundo para servir única y exclusivamente a la industria farmacológica y médica, así como: español, inglés, alemán, francés, portugués, coreano, italiano, sueco, chino, etc.

S e r v i c i o s
Traducciones simples especializadas
Traducciones científico-Técnicas, las cuales deben ser exactas precisas y fieles al original, por lo que es necesario un elevado nivel de experiencia de la terminología propia del sector farmacológico, medico, y/o biológico, en sus diferentes ramas etc., cuentan con certificaciones nacionales e internacionales, y son seleccionados en base al idioma a traducir y conocimiento del tema con la calidad que se necesita en los procesos de traducción.

Traducciones certificadas
Realizadas por un perito traductor certificado por el tribunal superior de justicia de la ciudad de méxico, por el consejo de la judicatura federal y por el tribunal federal de justicia administrativa con especialidad en materias diversas, para realizar trámites oficiales ante dependencias gubernamentales nacionales e internacionales, tribunales diversos, instituciones, y embajadas, entre otros, como:
• apostillas, actas de nacimiento, actas de defunción, actas de matrimonio, testamentos
• contratos de prestación de servicios, contratos de compraventa, contratos de arrendamiento, convenios de cesión, convenios de fusión, contratos de suministro de mercancías, facturas.

Traducciones urgentes
Apoyados en la gran experiencia y capacidad de nuestros traductores, así como en tecnología de punta para dar agilidad y precisión a la terminología de nuestros proyectos, contamos con la capacidad instalada para traducir hasta 2000 cuartillas semanales la cual no tiene costo adicional por urgencia.

Interpretación simultánea con renta de equipo
Durante la interpretación simultánea, ideal para congresos, seminarios, convenciones y cualquier tipo de audiencia en 2 o más idiomas, participan intérpretes de cabina, cuya voz se transmite de manera ágil y veraz a los participantes del evento mediante receptores inalámbricos de varios canales. Dichas cabinas pueden variar entre medias cabinas o cabinas completas aisladas. (costos por proyecto de acuerdo a la sede, numero de idiomas y tipo de conferencia.)

Interpretación consecutiva
La interpretación consecutiva suele consumir más tiempo que la simultánea, pero requiere de menos equipo electrónico. En el servicio de interpretación consecutiva los intérpretes toman notas y reproducen oralmente y de manera resumida, el discurso tan pronto como haya terminado de hablar el orador. Por motivos prácticos se emplea cuando se trabaja con 2 ó 3 idiomas como máximo. (costos por proyecto de acuerdo a la sede, numero de idiomas y tipo de conferencia.)

Área de trabajo de Tradufarma

¿Por qué contratar profesionales de Cronoshare?

Es gratuito
Nunca vas a pagar por usar Cronoshare: consigue cotizaciones gratis y contacta con hasta 4 profesionales sin costo.

Compara precios de tu zona
Desde tu PC o smartphone, compara cotizaciones para tus proyectos y servicios, sin compromiso.

Contrata con confianza
Puedes leer opiniones de otros clientes y ver el perfil de los profesionales para tener más información.

Servicios

Servicios profesionales y freelance: Redactor de contenidos | Correctores y traductores | Copywriting

Empleos

Tradufarma no ha indicado todavía sus empleos.

Valoraciones de clientes

Tradufarma no tiene valoraciones todavía. Deja una valoración ahora y cuenta a otros clientes cómo trabaja Tradufarma.

Escribir una valoración