¿Cuánto cuesta una traducción profesional?

Rango de precios

$0.7 MXN - $1.18 MXN / palabra

Precio promedio a nivel nacional
Estos precios son indicativos y no tienen en cuenta los cambios periódicos del mercado. Por ello, aconsejamos solicitar cotizaciones para obtener precios personalizados.
¿Cuánto cuesta una traducción profesional?
$0.62 MXN $0.7 MXN $1.18 MXN $1.3 MXN

Descubre cuánto cuesta un traductor profesional o una empresa de traducción

La creciente globalización hace necesario, en muchos casos, disponer de información en varios idiomas. Por ello, para traducir un documento o texto, lo más aconsejable es contratar un servicio especializado. En esta guía de precios te hablaremos sobre cuánto cuesta una traducción profesional.

Calcula tu cotización de traducción de idiomas
Indica el idioma en el que quieres la traducción y el número de palabras aproximado y haz clic en el botón 'Calcular cotización'

CALCULAR COTIZACIÓN
Tu cotización es de:
-   MXN
IVA incluido. Cotización aproximada.

Índice

¿Cuánto cuesta un traductor profesional?


Las tarifas de los traductores profesionales suelen oscilar entre $0,70 y $1.20 MXN/palabra
Es importante recalcar que estos precios pueden variar en función de varios factores, por lo que es posible encontrar diferentes tarifas, aunque el rango de precios que indicamos anteriormente es el más habitual.

En caso de parecer interesante, recuerda que puedes solicitar un precio de traducción personalizado sin ningún tipo de compromiso.

Cuánto cuesta una traducción

Volver al principio

¿Cómo se calcula el precio de una traducción?


Por lo general, para calcular el precio total de un servicio de traducción se multiplican el número de palabras a traducir por la tarifa del traductor por palabra. Posteriormente, si la tarifa no lo incluía, habrá que sumar el IVA.
Ejemplo: Traducir un texto de 300 palabras con una tarifa de entre $0,70 MXN y $1.20 MXN por palabra (dependiendo del idioma) podría tener un precio total aproximado de entre $210 MXN y $360 MXN.
Por lo general, el precio de la traducción se calcula sobre el número de palabras del texto original y no del texto final, el cual se crea como resultado de la traducción. Esto es algo importante a tener en cuenta, ya que, en función del idioma al que se traduzca, es posible que el texto final tenga más o menos palabras que la fuente de la traducción.

A pesar de que las tarifas por página sean las más habituales, también existe la posibilidad de encontrar servicios de traducción que establezcan precios por línea, por caracteres, por hoja…
Hay ciertos factores que pueden afectar la tarifa de un servicio de traducción profesional, por lo que en ciertos casos pueden aplicarse descuentos.

¿Qué influye en el precio de la traducción?


Más allá de la longitud del texto o del número de palabras, hay otros aspectos que pueden influir directamente en el precio de una traducción profesional: el nivel de especialización del documento, los plazos de entrega, el formato, el idioma, entre otros.
  • Especialización: Los textos de determinados sectores (sanitario, farmacéutico...) pueden requerir un conocimiento más especializado y un mayor esfuerzo, lo que a su vez suele implicar tarifas más elevadas.
  • Urgencia de la entrega: Hay ocasiones en las que es posible que se necesite la traducción en 24 horas o en un plazo reducido de tiempo. Si los profesionales deben priorizar una traducción por urgencia, lo más habitual es que se establezca algún tipo de extra al precio final del servicio.
  • Formato del documento: Por lo general, la traducción de textos en Word es más económica que la traducción de documentos PDF, PowerPoint, Excel, etc.
  • Calidad del texto: Un texto original de mala calidad y con errores que lo hagan difícil de entender pueden incrementar el tiempo que tendrá que dedicar el profesional para traducirlo, lo que a su vez puede suponer un aumento en el precio.
  • Tarifa mínima: Aunque es habitual establecer precios por palabra, también es común fijar una tarifa mínima o un número mínimo de palabras a traducir.
  • Idiomas: Este es uno de los aspectos más influyentes en el coste de una traducción. En función de la facilidad para encontrar traductores para un idioma en concreto, las tarifas serán más o menos elevadas. Por ejemplo, traducir un documento del inglés no cuesta lo mismo que traducirlo a japonés, dado que hay menos traductores para estos idiomas.

TARIFAS DE TRADUCCIÓN

Idioma Precio
Inglés $0.70 - $0.85 MXN/palabra
Francés $0.80 - $0.86 MXN/palabra
Alemán $0.80 - $1 MXN/palabra
Italiano $0.80 - $0.86 MXN/palabra
Portugués $0.80 – $0.86 MXN/palabra
Ruso $0.86 - $1 MXN/palabra
Rumano $0.84 - $1 MXN/palabra
Árabe $1 - $1.16/palabra
Chino $1 – $1.18 MXN/palabra
Japonés $1.18 - $1.20 MXN palabra
Polaco $0.83 – $1 MXN/palabra
Danés $1 - $1.18 MXN/palabra
Finés Desde $1.18 MXN/palabra
Sueco $1 - $1.18 MXN/palabra


Recuerda que estos son solo algunos precios de traducción orientativos, sin embargo, puedes solicitar cotización a traductores de idiomas profesionales para obtener tarifas más acertadas para tu caso, no olvides que todo puede variar en función del profesional o agencia de traducción.

Volver al principio

Precios y tarifas de traducción

¿Cómo se pueden abaratar los costes de una traducción?


Así como hay factores que incrementan el precio, también hay varios aspectos que ayudan a conseguir una traducción más barata.

La mayoría de los descuentos en los servicios de traducción están relacionados con el volumen de palabras y las repeticiones.

Si el texto es bastante extenso y tiene muchas frases repetidas, suele ser posible obtener algún tipo de descuento, siempre y cuando el plazo de entrega sea razonable.
Ahora, hay ocasiones en las que es posible obtener precios más reducidos: por ejemplo, con los servicios de traducción automática. En estos casos, un traductor humano revisa la traducción automática realizada por una máquina.

Como te lo puedes imaginar, la inversión de tiempo que requiere esta tarea es inferior (por lo que su precio suele ser más económico) a la de una traducción “normal”, no obstante, la dificultad puede depender de si únicamente se desea corregir los errores más relevantes o de si es necesario trabajar también sobre el estilo y otros aspectos del texto.

Otros servicios de traducción


Actualmente, es posible distinguir determinados servicios relacionados con la traducción que, debido a su especialización o características particulares, suelen tener diferentes tarifas.

Por ejemplo, hay veces en las que puede ser necesario obtener la traducción oficial de algún documento. El precio de las traducciones juradas, por ese carácter oficial, suele ser más elevados. Dichas traducciones también suelen enviarse en formato papel, por lo que es habitual sumar los gastos de envío al precio de la traducción.

Por otro lado, los servicios relacionados con la traducción de páginas web también son bastante solicitados. Las tarifas para este tipo de servicio suelen partir de alrededor de $0.60 MXN/palabra, sin embargo, tal y como ocurre con las traducciones de texto, el precio final dependerá de distintos factores: idioma, tecnicismos, plazo de entrega, etc.
Otros servicios que pueden ofrecer algunos traductores están relacionados con la revisión, la maquetación y el control de calidad de los textos traducidos.
En conclusión: la mayoría de las veces, los servicios de traducción van más allá de la simple traducción del texto y pueden tener ciertas características que afecten al precio final. Por eso, lo más aconsejable es acudir a profesionales de la traducción y solicitar un precio personalizado.

Volver al principio

¿Quieres solicitar cotización a traductores de idiomas profesionales?
PIDE COTIZACIONES GRATIS



¿Cómo obtenemos esos precios?

Miles de personas acuden a Cronoshare cada año para completar sus proyectos personales. Hacemos un seguimiento de los cotizaciones que ofrecen los profesionales, y compartimos esos datos contigo, para facilitarte la elección de un profesional.

Pide cotización gratis

+30,000

proyectos cada mes

+700,000

cotizaciones enviadas

+25,000

profesionales enviando cotizaciones